Questões de Espanhol - Fonética | Fonética para Concurso

Foram encontradas 50 questões

Q2186093 Espanhol
Analise as afirmativas abaixo e dê valores Verdadeiro (V) ou Falso (F).
( ) As palavras “alguien” e “alguém” em espanhol e em português apesar de muito próximas na escrita, possuem sílabas tônicas em posições diferentes.
( ) Tanto em espanhol como em português as palavras “pesadilla” e “pesadelo” possuem o mesmo gênero.
( ) Tanto em espanhol como em português, a palavra “estratagema” pertencem ao gênero feminino.
( ) As palavras “borrar”, “borracha” e “pelado” são falsos cognatos e significam “apagar”, “bêbada” e “careca” em espanhol.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo.
Alternativas
Q2186088 Espanhol
A palavra academia (português) e academia (em espanhol) são palavras heterofônicas porque; apesar de escrita semelhante ou igual nas duas línguas, a sílaba tônica está em posições diferentes. Assinale a alternativa em que todas as palavras sejam heterofônicas.
Alternativas
Q2185090 Espanhol
Analise as afirmativas abaixo e dê valores Verdadeiro (V) ou Falso (F).
( ) “Mi hermana lee tantos libros como yo” é uma sentença que expressa uma comparação de igualdade.
( ) Na sentença “Paulo es un buen amigo”, há a apócope do adjetivo bueno por estar diante de um substantivo masculino singular.
( ) Na sentença “Me gustan los pantalones blanco”, o adjetivo blanco concorda perfeitamente com o número do substantivo pantalones.
( ) A sentença “Fuimos aprobados en el examen” não apresenta adjetivos.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo.
Alternativas
Q2184882 Espanhol
Analise as afirmativas abaixo e dê valores Verdadeiro (V) ou Falso (F).
( ) As palavras epidemia (espanhol) e epidemia (português são heterofônicas porque se escrevem de mesma maneira em espanhol e em português, mas, a sílaba tônica está em posição diferente nas duas línguas.
( ) As palavras “viagem” em português e “viaje” em espanhol pertencem aos gêneros feminino e masculino respectivamente.
( ) As palavras “hoy” em espanhol e “oi” em português possuem sons diferentes e não são heterofônicos.
( ) Muitas palavras masculinas em espanhol são femininas em português.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo.
Alternativas
Q2180650 Espanhol
Lea el fragmento:
“(…) y cuando llovía me entraba el agua hasta el alma. Oh mi amor, te extraño, me dolés en la piel, en la garganta, cada vez que respiro es como si el vacío me entrara en el pecho donde ya no estás.
Fuente: Júlio Cortázar. Rayuela- Argentina- 1963.
En la frase “y cuando llovía me entraba el agua hasta el alma”, las palabras “agua” y “alma” son femeninas, pero están acompañadas del artículo masculino el para que no ocurra la eufonía. Señala la proposición abajo donde ocurre el mismo fenómeno.
Alternativas
Respostas
6: D
7: C
8: B
9: D
10: C