Questões de Concurso Público UFAM 2019 para Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais

Foram encontradas 25 questões

Q1753082 Libras
O trabalho em equipes de tradutores e intérpretes de Libras é uma estratégia de trabalho aplicada em grande parte pelos intérpretes de conferência e em algumas instituições de ensino superior. A configuração do trabalho em equipe exige:
Alternativas
Q1753083 Libras
Analise as alternativas a seguir sobre as diferenças entre a Língua Brasileira de Sinais e a Língua Portuguesa:
( ) A Língua de Sinais utiliza as referências anafóricas através de pontos estabelecidos no espaço, que excluem ambiguidades que são possíveis na Língua Portuguesa. ( ) A Língua de Sinais tem marcação de gênero, assim como a Língua Portuguesa. ( ) A Língua de Sinais atribui um valor gramatical às expressões faciais. Esse fator não é considerado como relevante na Língua Portuguesa, apesar de poder ser substituído pela prosódia
Assinale a alternativa que indica a sequência CORRETA, colocando “V” para verdadeiro e “F” para falso, de cima para baixo:
Alternativas
Q1753084 Libras
Analise as afirmativas a seguir sobre as diferenças entre a Língua Brasileira de Sinais e a Língua Portuguesa:
I. A Língua de Sinais utiliza a estrutura tópicocomentário, enquanto a Língua Portuguesa evita este tipo de construção. II. A Língua de Sinais utiliza a estrutura de foco através de repetições sistemáticas. Este processo não é comum na Língua Portuguesa. III. A Língua de Sinais apresenta uma sintaxe linear, incluindo os chamados classificadores. IV. A Língua Portuguesa usa uma sintaxe espacial, utilizando a descrição para captar o uso de classificadores.
Assinale a alternativa correta:
Alternativas
Q1753085 Libras
Os aspectos sociolinguísticos da Libras são estudos recentes em nível de pesquisa em Linguística da Língua de Sinais. Dois trabalhos que se destacam no cenário brasileiro são os estudos de Castro Junior (2014) e Timóteo (2012). Assinale a alternativa CORRETA do objetivo principal de cada uma das pesquisas:
Alternativas
Q1753086 Libras

Como toda língua, as línguas de sinais aumentam seus vocabulários com novos sinais introduzidos pelas comunidades surdas em resposta a mudanças culturais e tecnológicas. As línguas de sinais não são universais, cada língua tem sua própria estrutura gramatical. Assim como as pessoas ouvintes em países diferentes falam diferentes línguas, também as pessoas surdas por toda parte do mundo, que estão inseridos em “culturas surdas”, possuem suas próprias línguas

(FELIPE, 1990, p. 81).

Fonte: FERNANDES, S. et al. Aspectos linguísticos da LIBRAS. Secretaria de Estado da Educação. Departamento de Educação Especial. Estado do Paraná, 1998.


Imagem associada para resolução da questão


De acordo com as variantes acima é possível afirmar que as mesmas se diferem como variações:

Alternativas
Respostas
21: B
22: C
23: A
24: A
25: B