Questões do Enem Comentadas por alunos sobre interpretação de texto | comprensión de lectura em espanhol

Foram encontradas 128 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q1677443 Espanhol
Imagem associada para resolução da questão
Disponível em: http://inversorsalud.com.ar. Acesso em: 18 ago. 2017.

Nessa campanha contra o mosquito transmissor da zika, da dengue e da chikungunya, o enunciador se dirige ao leitor,
Alternativas
Q1677442 Espanhol

No hablarás con acento andaluz en el telediario de las 9


   Hace unos días salió publicado que el obispado de Salamanca ha pedido a las hermandades de Semana Santa que eviten usar expresiones andaluzas durante las procesiones arguyendo que "suenan mal".


   Aunque es una noticia aparentemente local y sin otro interés que el de seguir los cotilleos de los cofrades y capillitas salmantinos, lo cierto es que recoge uno de los estereotipos lingüísticos más extendidos: lo mal que hablan los andaluces.


   Lo que los hablantes percibimos subjetivamente como acentos buenos y malos suele ser producto de la influencia cultural y del poder recalcitrante que dejaron ciertas regiones históricamente hegemónicas. El habla de Castilla se convirtió en la de prestigio porque era la forma de hablar propia del lugar de donde emanaba el poder. El acento de la clase dominante pasó a tener prestigio social y se convirtió a ojos del conjunto de los hablantes en deseable, mientras que las formas de hablar de las zonas alejadas de los centros de poder pasaron a ser consideradas provincianas y propias de gentes pobres e incultas.


   La televisión tiene un enorme poder en lo que a representación y normalización cultural se refiere. De la misma manera que esperamos que la televisión pública recoja los distintos intereses y sensibilidades de la población, sería muy deseable ver reflejado y celebrado todo el abanico de diversidad lingüística de la sociedad en que vivimos y abandonar de una vez el monocultivo del castellano central que copa nuestras pantallas. Y hoy, día de Andalucía, es un buen día para reclamarlo.


MELLADO, E. A. Disponível em: www.eldiario.es. Acesso em: 18 ago. 2017. 

O texto discute a proibição de expressões andaluzas nas procissões e no telejornal das 9 horas. De acordo com essa discussão, o autor defende a
Alternativas
Q1669741 Espanhol

Los propietarios de Ia libertad

    Las palabras cumplen ciclos; Ias actitudes también. Sin embargo, cuando las palabras designan actitudes, los ciclos se vuelven más complejos. Cuando el hoy tan denostado Sartre puso la palabra compromiso sobre el tapete y hasta Mac Leish publicó un libro sobre la responsabilidad de los intelectuales, estas dos palabras, compromiso y responsabilidad, designaban actitudes que, sin ser gemelas, eran bastante afines. Salvo contadas excepciones, los intelectuales de entonces las hicieron suyas y, equivocados o no, dijeron sin eufemismos por qué empeño se Ia jugaban.

Los intelectuales latinoamericanos también comprendíeron dónde estaba esta vez el enemigo. Sólo entonces empezó Ia mala prensa. Los grandes pontífices de Ia propaganda subrayaron una y otra vez Ia palabra libertad y denostaron el compromiso. Libertad no era librarse de Batista o de Somoza, sino mantener Ia prensa libre. Libertad es Ia emocionada comprobación de que Ia gran prensa norteamericana es capaz de descubrir que Lumumba o Allende fueron liquidados por la CIA, sin poner el acento en que eso no sirve para resucitarios.

   ¿ Y compromiso? Es Ia actitud que adoptan ciertos Intelectuales, cuya carga ideológica perjudica notoriamente su arte. Después de todo, ¿como se atreven a frecuentar las provincias dei espíritu, si es público y notorio que tales ámbitos son patrimônio exclusivo de los  propietarios de Ia libertad?

BENEDETTI. M Perpiejidades de fin de siglo.

Buenos Aires. Sudamericana, 1993 (adaptado)


Transformar palavras em atitudes tem sido um dos grandes dilemas dos intelectuais. Ao ponderar sobre essa temática, o autor, um dos grandes críticos e literatos latino-americanos da atualidade, leva o leitor a perceber que

Alternativas
Q1669740 Espanhol
Pablo Pueblo
Regresa un hombre en silencio De su trabajo cansado Su paso no lleva prisa Su sombra nunca Io alcanza
Lo espera el barrio de siempre Con el farol en la esquina Con la basura allá en frente Y el ruido de la cantina
Pablo Pueblo llega hasta el zaguán oscuro Y vuelve a ver las paredes Con las viejas papeletas Que prometían futuros en lides politiqueras Y en su cara se dibuja la decepción de la espera
BLADES. R Disponível em: http//rubenblades.com  Acesso em: 26 Jun 2012 (fragmento)
Rubén Blades é um compositor panamenho de canções socialmente engajadas, O titulo Pablo Pueblo, associado ao conteúdo da letra da canção, revela uma crítica social ao
Alternativas
Q1669739 Espanhol
    Poco después apareció en casa de Elisenda Morales, arrastrando su cansancio y Ias contrariedades de un largo día que habia dejado su ánimo en ruinas. A pesar de todo, supo resistir lo, y cuando ella le ofreció una copa de mistela, abandonó su asiento para ir hasta Ia tienda en busca de algo más estimulante.     Allí, en el corredor de Ia casa, en taburetes separados, recibieron los primeros cálidos soplos de Ia noche. Con su habitual entereza, Elisenda entró a conectar Ia luz de Ia sala, sofocando parte de su reflejo, mientras comentaba que asi estarian mejor. Al menos, pensó el tio Camarillo, no habia sacado Ia lámpara como otras veces, ni le había entregado alguno de sus álbumes, y parecia en cambio decidida a mantener en ascuas al vecindario. Aquélla fue Ia primera vez que en mucho tiempo dejaron de lado el tema de Ias rentas, para entrar con pies de plomo en el espinoso terreno de Ias confidencias.
SANCHEZ. H.El heros de la tamllia.Bogota Tercer Mundo. 1968
No texto, no qual é narrada a visita à casa de uma personagem, a expressão “entrar con pies de plomo" é utilizada para se referir ao(à)
Alternativas
Respostas
26: B
27: C
28: C
29: A
30: E