Questões de Libras - Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete para Concurso
Foram encontradas 542 questões
Julgue o item a seguir.
O intérprete de LIBRAS deve esforçar-se para preservar e
manter a dignidade e a pureza da língua de sinais.
Julgue o item a seguir.
Os intérpretes de Libras devem expressar seus próprios
pontos de vista pessoais durante a interpretação. Eles
devem se esforçar para transmitir com precisão as
mensagens entre as partes envolvidas, ainda que isto
implique deixar de lado a neutralidade e a imparcialidade
em relação ao conteúdo interpretado.
O intérprete está completamente envolvido na interação comunicativa (social e cultural), com poder completo para influenciar o objeto e o produto da interpretação. Ele processa a informação dada na língua fonte e faz escolhas lexicais, estruturais, semânticas e pragmáticas na língua alvo que devem se aproximar o mais apropriadamente possível da informação dada na língua fonte. Assim sendo, o intérprete também precisa ter conhecimento técnico para que suas escolhas sejam apropriadas tecnicamente. Portanto, o ato de interpretar envolve processos altamente complexos.
Disponível em: <http://portal.mec.gov.br/seesp/arquivos/pdf/tradutorlibras.pdf>. Acesso em: 12 dez. 2023.
Qual é o papel do intérprete?